Prof. Dr. Nahmedov, “14. yüzyılda Kul Mesud tarafından Aydınoğlu Umur Bey’e (1309-1348) sunulmuş bu kitap Türkçeye yapılmış ilk tercüme olması ve içerdiği dil malzemesi açısından büyük önem taşımaktadır. Çalışmada Süleymaniye Kütüphanesi Laleli Bölümünde 1897 numarada kayıtlı Kitab-ı Kelile ve Dimne adlı yazma eser ele alınmıştır. 232 varaktan oluşan eserin geleneksel yöntem kullanılarak çeviri yazı metni oluşturulmuş; Dizin bölümünde ise kelimelerin anlamları verilmiştir. Eski Anadolu Türkçesinin en güzel nesir örneklerinden biri olan ve sade, anlaşılır bir dille yazılmış Kitab-ı Kelile ve Dimne eseri daha önce hiç yayımlanmamıştır. Eser, Üniversitelerin Türk Dili ve Edebiyatı Bölümlerinde “Eski Anadolu Türkçesi” dersi alan lisans ve lisansüstü öğrencileri ve bu alanda araştırma yapan bilim insanları için değerli bir kaynak niteliğindedir.” dedi.
Öğretim üyemizi tebrik eder, başarılı çalışmalarının devamını dileriz.
26. Ege Bölge Toplantısı Üniversitemiz Ev Sahipliğinde Gerçekleştirildi
Üniversitemizde Temel Yapay Zeka Eğitimi Tamamlandı
Öğretim Üyemiz Avrupa Birliği Destekli Projede Uzman Olarak Eğitmenlik ve Mentörlük Yapacak
Nazilli İİBF’de “20. Yılında Türk Denetimli Serbestlik Sistemi” Paneli Gerçekleştirildi
“Gençlerle Sürdürülebilir Yaşayan Bir Ekosistem İçin El Ele” Projesi Onaylandı
Üniversitemiz Ev Sahipliğinde Motivasyon ve Farkındalık Programı Gerçekleştirildi
Üniversitemizde Hizmet İçi Eğitim Programları Düzenlendi
Öğretim Üyemizin Kitapları Yayımlandı
Buharkent MYO ile Buharkent Halk Eğitim Merkezi Arasında İş Birliği Protokolü İmzalandı
Bozdoğan MYO Öğrencilerinden Abalıoğlu Balık İşleme Tesisi’ne Teknik Gezi
Uygulama & Kodlama :
Bilgi İşlem
Web Tasarım Grubu