Prof. Dr. Nahmedov, “14. yüzyılda Kul Mesud tarafından Aydınoğlu Umur Bey’e (1309-1348) sunulmuş bu kitap Türkçeye yapılmış ilk tercüme olması ve içerdiği dil malzemesi açısından büyük önem taşımaktadır. Çalışmada Süleymaniye Kütüphanesi Laleli Bölümünde 1897 numarada kayıtlı Kitab-ı Kelile ve Dimne adlı yazma eser ele alınmıştır. 232 varaktan oluşan eserin geleneksel yöntem kullanılarak çeviri yazı metni oluşturulmuş; Dizin bölümünde ise kelimelerin anlamları verilmiştir. Eski Anadolu Türkçesinin en güzel nesir örneklerinden biri olan ve sade, anlaşılır bir dille yazılmış Kitab-ı Kelile ve Dimne eseri daha önce hiç yayımlanmamıştır. Eser, Üniversitelerin Türk Dili ve Edebiyatı Bölümlerinde “Eski Anadolu Türkçesi” dersi alan lisans ve lisansüstü öğrencileri ve bu alanda araştırma yapan bilim insanları için değerli bir kaynak niteliğindedir.” dedi.
Öğretim üyemizi tebrik eder, başarılı çalışmalarının devamını dileriz.
Üniversitemizde SPORAK Değerlendirme Takımı ile Çıkış Toplantısı Gerçekleştirildi
Siyasal Bilgiler Fakültesi Öğrencilerine Yönelik Farkındalık Programı Gerçekleştirildi
Kampüsümüzde, Ortaöğretim Kurumlarını Ağırlamaya Devam Ediyoruz
Öğretim Üyemiz Dünya Şefler Birliği Tarafından Onurlandırıldı
Üniversitemizde Akademik Karakterizasyon Teknikleri Sempozyumu Gerçekleştirildi
Vali Yakup Canbolat’tan Rektörümüze Ziyaret
Bozdoğan MYO’da 2026 Yılının İlk Deprem ve Tahliye Tatbikatı Gerçekleştirildi
Yabancı Diller Yüksekokuluna Akreditasyon Belgesi Takdim Edildi
Üniversitemiz Merkez Araştırma Laboratuvarına Genetik Analiz Cihazı Bağışı
Üniversitemizde “The Shared Story of Humanity: Mythology and Archetypes” Başlıklı Konferans Başladı
Uygulama & Kodlama :
Bilgi İşlem
Web Tasarım Grubu