Aydın Adnan Menderes Üniversitesi
Haber Merkezi

Küçük Prens’i Çevirmeninden Dinledik

17.05.2016
Üniversitemiz Fransız Kültür ve Sanat Topluluğu’nun “Yılsonu Konferans Etkinlikleri” kapsamında düzenlediği, Çevirmen Hamdi Tuncer’in konuşmacı olarak katıldığı “Küçük Prens’i Bir De Çevirmeninden Dinleyin” adlı söyleşi, 11 Mayıs 2016 tarihinde Atatürk Kongre Merkezi Miletos Salonu’nda gerçekleşti.

Söyleşiye Topluluk Başkanı Fransız Dili ve Edebiyatı 3. Sınıf öğrencisi Sema Kahraman, Topluluk Danışmanı Yrd. Doç. Dr. Songül Aslan Karakul, akademisyenler ve öğrenciler katıldı.

Fransız Drama Eğitmeni Julie Glasse’in, dramatik okuması ve eş zamanlı çevirisiyle başlayan etkinlikte Hamdi Tuncer, Küçük Prens hakkında bilgiler verdi. Küçük Prens’in fantastik, masalsı bir eser olduğunu, bu yüzden eserde tarihsel gerçeklik aranmasının doğru olmayacağını ileri sürdü.

Tuncer, Küçük Prens’in bugüne kadar yüzlerce çevirisinin yapıldığını, her çevirinin bir amacı olduğunu söyledi. Öte yandan Tuncer, yazarın söylemek istediğini, çevirmenin göz ardı etmemesi gerektiğinin altını çizdi.

Topluluk Başkanı Sema Kahraman ise Küçük Prens’i, çevirmeninden dinledikleri için çok mutlu olduğunu belirterek eserin önemli bir başyapıt olduğunu söyledi.

Söyleşi, Topluluk Danışmanı Yrd. Doç. Dr. Songül Aslan Karakul’un, Julie Glasse ve Hamdi Tuncer’e çiçek takdimi ile son buldu.

 

+90 256 218 20 00
Faks : +90 256 214 66 87
Aydın Adnan Menderes Üniversitesi
Merkez Kampüsü, Kepez Mevkii
Efeler / AYDIN